俄罗斯红星歌舞团中国巡演《跨过高山越过平原》歌舞晚会

¥ 100 - ¥ 1080
    等待抢票
    开始时间:

    注意事项

    a)演出详情仅供参考,具体信息以现场为准;
    b)1.2米以下儿童谢绝入场,1.2米以上儿童需持票入场;
    c)演出票品具有唯一性、时效性等特殊属性,其中年票,年卡、季度票、无实际票纸的电子票不支持退换,购票时请务必仔细核对并审慎下单,具体退换票规则详见“退换及缺货说明”。

    演出详情

    俄罗斯红星歌舞团中国巡演《跨过高山越过平原》歌舞晚会

    俄罗斯红星歌舞团

    “红星、红旗、红军”——俄罗斯红星歌舞团与俄罗斯内务部红军歌舞团、亚历山大罗夫红旗歌舞团被誉为俄罗斯的三大“国宝”。

    佩戴肩章和金色领章,一字排开军姿飒爽的红军士兵伴着巴扬的悠扬旋律齐整合唱……。红星歌舞团正是把许多前苏联歌曲带进军队基层的原型,他们的许多经典演出是我们在前苏联电影里才能看到的场景。曾经风靡中国的前苏联歌曲和电影,一直是许多中国人的集体记忆。

    目前作为俄罗斯军方级别最高的俄罗斯红星歌舞团始创于1977年。该团吸收了俄罗斯军队最有才华的年轻人,创造了独特的表演风格,成为最具实力和活力的文艺团体。俄罗斯红星歌舞团包括男声合唱团舞蹈团、乐队和独唱演员。俄罗斯红星歌舞团始创于前苏联战略导弹部队,初期阶段主要为导弹部队演出。1989年,

    歌舞团扩张其艺术影响力和范围,其工作不再仅仅局限于为部队表演,而是同时参与到俄罗斯诸多城市的各种艺术节当中。之后一举挺进顶级的莫斯科音乐厅,正是因为独特的创新力以及年轻的演职人员配备,俄罗斯红星歌舞团被视为武装部队最主要的领先演出团体。

    目前,俄罗斯红星歌舞团参与的演出、录音、电视专场和艺术节遍布俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯、欧洲巡演以及远东地区。作为唯一获得邀请的国外军队歌舞团,俄罗斯红星歌舞团1997年参加在香港回归中国这一闻名的历史事件的庆典及专场演出。 当俄罗斯歌舞以各种形式涌向中国文化市场的时候,她始终以严谨的编排、整齐的阵容、精湛的技艺、炽热的情感,感染和震撼着观众赢得了广泛赞誉,足迹遍布瑞士、法国英国、爱尔兰、比利时和美国等60多个国家和地区。


    《神圣的战争》曲: 阿.亚历山德罗夫 词: 瓦西里.列别捷夫.库马奇

    The Sacred War – Music: Aleksandr Aleksandrov, Words: Vasily Lebedev - Kumach

    俄罗斯军舞

    Military Dance

    《团队波尔卡》曲: 鲍里斯.特瑞迪耶夫 词: 弗拉迪米尔.顾日安

    Regimental Polka - Music: Boris Terentiev, Words: Vladimir Gurian

    中国江南民歌《茉莉花》

    Chinese Folk Song: Jasmine

    《红莓花儿开》曲: 杜那耶夫斯基 词: 伊萨科夫斯基

    Oy, the Kalina is Blooming – Music: I. Dunaevski, Words: M. Isakovsky

    哥萨克舞

    Cossacks Dance

    俄罗斯民歌《莫斯科郊外的晚上》

    曲: 瓦西里.索洛维耶夫.瑟多伊 词: 米哈伊尔米.马图索夫斯基

    Moscow Night - Music: Vassily Solovyov-Sedoy, Words: Mikhail Matussovski

    《苏联红军军歌》 曲: 阿.亚历山德罗夫 词: 奥.库里切夫

    Song about the Russian Army: Music: A. Alexandrov, Words: O. Kolychev

    俄罗斯民歌《卡林卡》

    Folk Song, Kalinka

    俄罗斯舞

    Russian Dance

    顿河之舞

    Holiday on the Don River

    俄罗斯民歌《海港之夜》词:阿.丘尔金 曲:瓦. 索罗维约夫-谢多伊

    Evening on the Road

    中国青海民歌《在那遥远的地方》

    Chinese Folk Song, In a faraway fairyland

    《山楂树》 曲: 民俗音乐 词: 伊萨科夫斯基

    Blue light–Music: Folk Music, Words: M. Isakovsky

    俄罗斯卡帕克舞

    Russian Sailor’s Dance (Yablotchko)

    俄罗斯民歌《皮肤黝黑的姑娘》

    Russian Folk Song, Smuglianka (Swarthy Woman)

    吉普赛浪漫曲《黑眼睛》

    Gypsy Romance, Dark Eyes (Ochi Chornye)

    俄罗斯民歌 《喀秋莎》词: 伊萨科夫斯基 曲: 玛布朗介尔

    Russian Folk Song, Katusha

    《俄罗斯的纪念品》

    Festival of Joy (Finale with dancers)

    *具体信息以现场演出为准*